地衣


... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ... no changes ...



菌藻植物门

科学分类






域:

真核生物域

门:

菌藻门(Mycophycophyta)




  • 子囊衣纲(Ascolichens)


  • 担子衣纲(Basidiolichens]


  • 半知衣纲(Deuterolichens)



牆上的地衣




火成岩上的地衣


地衣是真菌和绿藻(或蓝细菌)的共生体,呈灰白、暗绿、淡黄、鲜红等多种颜色,长在干燥的岩石或树皮上。光合自养的绿藻(或蓝细菌)提供营养物质,真菌(通常属于子囊菌門,少数属于擔子菌門)提供水和矿物质、提供保护,防止水分过度蒸发。地衣可以在严峻的环境条件下生长,常是生物占领新陆地的先锋。在极度干燥的条件下,地衣也可以脱去水分,进入休眠状态,待到条件好转,再恢复高速度增长。地衣可以长寿,有的寿命可达千年[1]


地衣通过包含真菌和绿藻(或蓝细菌)二者的地衣碎片在空气中传播,长出新地衣的方式进行无性生殖。他们各自也可以单独进行有性和无性的生殖。其中真菌部分单独生殖的后代,需要与有关绿藻(或蓝细菌)重新组合才可生存。


地衣植物約有1.8萬餘種,地球陸地面積的6%被地衣覆蓋。北极地区的地衣是北极驯鹿的主要食物,地衣也已用於製造染料(如石蕊)和香料,以及在傳統醫學作为藥物。[2]




目录





  • 1 詞源


  • 2 形态和结构


  • 3 地衣的同名異物


  • 4 圖庫


  • 5 参考文献


  • 6 参见




詞源


實際上,地衣(Lichen)中生長于地上者并不多,然而何為稱之地衣?最近日本學者久保輝幸考察地衣的詞源[3][4]:據此,地衣一詞首見于早期道教書籍。但是,所指植物是現在的車前。其后,唐人陳藏器在本草書中首次記載地衣草,這個地衣草應是現在的地衣(Lichen)的詞源。李時珍將之與《日華子諸家本草》中所記載的地衣視為統一種植物并記載了《本草綱目》中。清朝,李善蘭同兩位傳教士編輯一本科學書《植物學》[5]時,對lichen的詞譯采取本草書中的植物名稱地衣當時西方人最常見的地衣可能就是可用藥的冰島苔,它生長在地上,所以,他們可能會毫不疑問的使用地衣這個名字[來源請求]



形态和结构


地衣生活在各種表面上:土壤、樹木、岩石和牆上。他們通常會在一些環境惡劣的地方生長,如海拔數千米的高山、沙漠和接近極地的凍土。由於地衣對二氧化硫相當的敏感,所以生態學上,地衣常被當成一種空氣品質的指標。


形態上地衣有三種:



  1. 殼狀地衣英语Crustose lichen:植物體成殼狀,緊貼在樹皮和石頭上。底面和基質緊密相連,難以分離。例如,茶漬屬英语Lecanora(Lecanora)、文字衣屬英语Graphis (lichen)(Graphis)。


  2. 葉狀地衣英语Foliose lichen:植物體平鋪,僅由假根狀的菌絲與附著的和體相邊,易於分開。例如,梅花衣屬英语Parmelia (fungus)(Parmelia)、蜈蚣衣屬(Physica)。


  3. 枝狀地衣英语Fruticose lichen:植物直立或下垂如絲,多數片段有分枝。例如,石蕊属(Cladonia)、松萝属(Usnea)。

而地衣結構一般可分為上皮層、藻胞層、髓層和下皮層。


  1. 上下皮層:由菌絲緊密交織而成,特稱為假皮層,下皮層一般能長出假根。

  2. 藻胞層:上皮層的下部,在排列疏鬆的藻胞層之間夾雜有許多藻細胞,這些細胞成層排列稱異層細胞,若散生則稱為同層細胞。

  3. 髓:藻細胞下面為髓層,由比較疏鬆而粗大的菌絲體交織而成,專門貯存空氣、水分。


地衣的同名異物


  • 一種類似于葛仙米(Nostoc commune)的珠藻科蓝藻又稱作地耳或地木耳,亦于一些大陸地區中稱作地衣,以之作為食品。此種地衣不同于地衣(Lichen)。


  • 車前草[4]

  • 一種唐朝時舖於地上的織品(敷物)[4]


圖庫



参考文献




  1. ^ 10.1016/j.cub.2009.04.034


  2. ^ Geoffrey Michael Gadd. Metals, minerals and microbes: geomicrobiology and bioremediation. Microbiology: 609–643. March 2010. 


  3. ^ 科學史研究第48巻 互联网档案馆的存檔,存档日期2013-05-14.(日文)


  4. ^ 4.04.14.2 Lichen如何翻成地衣(日文) 互联网档案馆的存檔,存档日期2013-11-02.


  5. ^ 韋廉臣輯訳;李善蘭筆述,《植物學》,這是復刊影本出版,於合輯的後半部,此連結為澳洲國家圖書館的連結。正文中所述的二位傳教士在書中似乎沒有提到,而是韋廉臣(Alexander Williamson, 1829-1890)翻譯的。但在註解一的網路文件中,則詳提了第三位作者艾約瑟(J. Edkins, 1823-1905)。



参见



  • 地衣學英语Lichenology

Popular posts from this blog

Top Tejano songwriter Luis Silva dead of heart attack at 64

政党

天津地下鉄3号線