克罗地亚语和波斯尼亚语字母


克罗地亚语和波斯尼亚语采用相同的拉丁字母表,这个字母表也是在南斯拉夫解体之前的塞尔维亚-克罗地亚语的两种文字之一,源自克罗地亚语言学家和政治家柳德维特·盖伊英语Ljudevit Gaj(Ljudevit Gaj)在1830年写成的书 Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja(克罗地亚-斯拉夫拼字法的一个简短刚要)。一个稍为修改过的字母版本亦用来书写斯洛文尼亚语。


它包含30个大写和小写字母。下表附了塞尔维亚语使用的西里尔字母以作对比:






































































































































字母
称呼
对应西里尔

IPA
字母
称呼
对应西里尔
IPA
字母
称呼
对应西里尔
IPA

A, a
a

А, а

.mw-parser-output .IPAfont-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visitedtext-decoration:none!important
/a/

G, g
ge

Г, г


/g/

O, o
o

О, о


/o/

B, b
be

Б, б


/b/

H, h
ha

Х, х


/h, x/

P, p
pe

П, п


/p/

C, c
ce

Ц, ц


/ts/

I, i
i

И, и


/i/

R, r
er

Р, р


/r/

Č, č
če

Ч, ч


/tʃ/

J, j
je, jot

Ј, ј


/j/

S, s
es

С, с


/s/

Ć, ć
će

Ћ, ћ


/tɕ/

K, k
ka

К, к


/k/

Š, š


Ш, ш


/ʃ/

D, d
de

Д, д


/d/

L, l
el

Л, л


/l/

T, t
te

Т, т


/t/

英语, dž
dže

Џ, џ


/dʒ/

Lj英语Lj, lj
elj

Љ, љ


/ʎ/

U, u
u

У, у


/u/

Đ, đ
đe

Ђ, ђ


/dʑ/

M, m
em

М, м


/m/

V, v
ve

В, в


/ʋ/

E, e
e

Е, е


/e/

N, n
en

Н, н


/n/

Z, z
ze

З, з


/z/

F, f
ef

Ф, ф


/f/

Nj, nj
enj

Њ, њ


/ɲ/

Ž, ž
že

Ж, ж


/ʒ/

原本的盖伊字母还有一个二合字母 <Dj>,后来被 <Đ> 取代。




目录





  • 1 二合字母


  • 2 来源


  • 3 计算机处理


  • 4 斯洛文尼亚语的字母


  • 5 与捷克语、斯洛伐克语、波兰语字母的分别


  • 6 参看


  • 7 外部链接




二合字母


<Dž>, <Lj>, <Nj> 被看成是单一的字母──二合字母。即是说:


  • 在词典中,njegov 排在 novine 后面,在 N 段后面有一个分开的 NJ 段,又例如 bolje 排在 bolnica 后面之类;

  • 在诸如招牌的垂直书写中,<dž>, <lj>, <nj> 无论如何当作一个单位地向横写。例如,如 mjenjačnica(钱币找换店)打直写的话,<nj> 出现在第4行(但注意 <m> 和 <j> 分别地出现在第1和第2行,因为 <mj> 是两个字母,而非1个。在填字游戏中,<dž>, <lj>, <nj> 占一个方格。


M

J

E

NJ

A

Č

N

I

C

A



  • 在词语的每个字母需要以空格隔开的情况下,该些二合字母会写在一起,如 M J E NJ A Č N I C A

  • 在只有首字母需要大写的情况下,只有该字母的第1部分写成大写,即 Njemačka 而不是 NJemačka。在 Unicode 之中,Nj 的形式称作 titlecase(标题字母),而不是全大写形式的 NJ。但如全词语都是大写的话,该字母也是大写: NJEMAČKA


来源


克罗地亚语拉丁字母最主要由柳德维特·盖伊(Ljudevit Gaj)设计,他从捷克语、斯洛伐克语和波兰语处拿来更改,并加入 Lj/lj, Nj/nj 和 Dž/dž. 在1830年,他在匈牙利布达出版了 Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja(克罗地亚-斯拉夫拼字法的一个简短刚要),是当时流行的克罗地亚语拼字法书刊。当然这本书不是历来第1本克罗地亚语拼字法书刊,之前也有来自 Rajmund Đamanjić(1639年), Ignjat Đurđević 和 Pavao Ritter Vitezović 的出版。克罗地亚人之前已使用拉丁字母,但某些特定的音节,并未有统一表达的字母。


盖伊利用了 Pavao Ritter Vitezović 的著作和捷克语字母,使每字母对应克罗地亚语的每一个音节。他的字母能够对应塞尔维亚语西里尔字母,而塞尔维亚语西里尔字母比起他的字母,早几年被 Vuk Karadžić 标准化了。Đuro Daničić 加入了字母 <Đ/đ>。



计算机处理


在1990年代,出现了把克罗地亚语拉丁字母编码成计算机字符的混乱年代。


  • 有一个尝试是应用7 bit的YUSCII英语YUSCII(然后被改成 CROSCII克羅地亞語CROSCII,把5个采用附加符号的字母,编到原本 ASCII 的([, ], , , @)之上。它有时被取笑成为 žabeceda,因为它以 @ 来代表 Ž ,而 @ 在 ASCII 排在 A 之前。abeceda 是克罗地亚语头4个字母的称呼;把 ž 排在 a 前面就变成 žaba ,即青蛙)但这最终并不成功,而一些其他厂商的维持不长久的尝试也采用过。;


  • 国际标准化组织的 8-bit ISO 8859-2(又称 Latin-2);

  • 微软MS-DOS的 8-bit CP852 中欧语言编码;

  • 微软Microsoft Windows的另一个 8-bit 编码 CP1250,有些字母与 ISO 8859-2 一对一对应,有些则放到别处;


  • 苹果电脑的麦金塔电脑中欧编码;


  • EBCDIC也有它的 Latin-2 编码 Code Page 01153。

现今较理想采用的编码是 ISO 8859-2 或 Unicode 的 UTF-8 编码。但仍可见到有些程式,尤其是数据库,仍采用 CP1250、CP852,甚至 CROSCII。



斯洛文尼亚语的字母


自1840年代初起,盖伊的字母就越来越多用在斯洛文尼亚语。在起初,那些把斯洛文尼亚语看成是塞尔维亚-克罗地亚语变体的人(如 Stanko Vraz)最多使用,但后来很多斯洛文尼亚语作家都接受了这套字母。在斯洛文尼亚保守领袖 Janez Bleiweis 开始使用盖伊的字母来写他的学报 Kmetijske in rokodelske novice("Peasant's and Artisan's News"),并使郊区的普遍民众都能接触到这套字母之后,出现了突破性的发展。在1850年,盖伊的字母(在斯洛文尼亚语称为 gajica)变成了唯一的官方斯洛文尼亚语字母,取代了自从1830年代流通的3种字母:较传统的叫 bohoričica(命名来自它的发明者 Adam Bohorič),和2种较新的方案──Peter Dajnko 的 dajnčica 和 Franc Serafin Metelko 的 metelčica


斯洛文尼亚语字母,同樣有 <Č>, <Š> 和 <Ž>,但对比起克罗地亚语字母,有以下分别:


  • 斯洛文尼亚语没有 <Ć> 和 <Đ>,因为斯洛文尼亚语没有这两个音;

  • 没有代表浊齿龈后擦音的字母 <DŽ>,不过会用在外来语: džungla(森林)或 Madžarska(匈牙利);

  • 在斯洛文尼亚语变体中,二合字母 <DŽ>, <LJ> 和 <NJ> 被看成是两个独立的字母,并代表两个音节(如 polje 在斯洛文尼亚语读成
    /polje/ ,而克罗地亚语是
    /poʎe/)。

斯洛文尼亚语的键盘,与克罗地亚语的键盘相同,而且保留了斯洛文尼亚语所没有的 <Ć> 和 <Đ>。



与捷克语、斯洛伐克语、波兰语字母的分别


  • 缺少带锐音符的字母(á, é, í, ĺ, ó, ŕ, ú, ý)、腭化辅音(ď, ľ, ň, ř, ť)和在捷克语或斯洛伐克语的(ě, ô, ů 等)其他字母;

  • 没有采用波兰语的 ą, ę, ń, ó, ś, ł, ź, ż 字母;

  • 字母 Q, W, Y 和二合字母 CH 只出现在外语词上;

  • 二合字母 Lj 用来翻译斯洛伐克语的 ľ,Nj 等同波兰语的 ń 和捷克语、斯洛伐克语的 ň。克罗地亚语独有的 đ 用来对应波兰语的 dź,而 dž 对应 dż。


参看


  • 斯洛文尼亚语字母


外部链接


  • Omniglot

Popular posts from this blog

Top Tejano songwriter Luis Silva dead of heart attack at 64

政党

天津地下鉄3号線